翻译:"这里有邮局吗?"

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/28 17:35:28
have a post office in here?
是否可以省去in:
have a post office here?

这种情况下,我用at会出错吗?
以上翻译有错吗?我发现有时候越简单的句子越是困惑.

应该是:have a post office here。

here是有副词词性的,所以一般不可以把介词跟他放在一起。只要记住:介词和副词水火不容。

It's there have a post office.

here:副词钱可以省略介词。

is there a post office here?